フィンコンフォート 【78%OFF!】 Finn Comfort レディース 靴 ショート ブーツ定番 2917 Hakodate 新色 開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ 定番色 内反小趾 幅広3E〜4E外反母趾 売れ筋がひ新作 扁平足

フィンコンフォート(Finn Comfort) レディース 靴 ショート ブーツ定番 2917 (Hakodate) 定番色/新色 幅広3E〜4E外反母趾・内反小趾・扁平足・開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ

定番色/新色,ブーツ定番,2917,靴,レディース,21285円,(Hakodate),ショート,ファッション , 靴 , レディース靴,zemsta.andrzejwajda.pl,幅広3E〜4E外反母趾・内反小趾・扁平足・開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ,フィンコンフォート(Finn,/articles,Comfort) 21285円 フィンコンフォート(Finn Comfort) レディース 靴 ショート ブーツ定番 2917 (Hakodate) 定番色/新色 幅広3E〜4E外反母趾・内反小趾・扁平足・開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ ファッション 靴 レディース靴 フィンコンフォート Finn Comfort レディース 靴 ショート ブーツ定番 2917 Hakodate 新色 開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ 定番色 内反小趾 幅広3E〜4E外反母趾 売れ筋がひ新作! 扁平足 21285円 フィンコンフォート(Finn Comfort) レディース 靴 ショート ブーツ定番 2917 (Hakodate) 定番色/新色 幅広3E〜4E外反母趾・内反小趾・扁平足・開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ ファッション 靴 レディース靴 フィンコンフォート Finn Comfort レディース 靴 ショート ブーツ定番 2917 Hakodate 新色 開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ 定番色 内反小趾 幅広3E〜4E外反母趾 売れ筋がひ新作! 扁平足 定番色/新色,ブーツ定番,2917,靴,レディース,21285円,(Hakodate),ショート,ファッション , 靴 , レディース靴,zemsta.andrzejwajda.pl,幅広3E〜4E外反母趾・内反小趾・扁平足・開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ,フィンコンフォート(Finn,/articles,Comfort)

21285円

フィンコンフォート(Finn Comfort) レディース 靴 ショート ブーツ定番 2917 (Hakodate) 定番色/新色 幅広3E〜4E外反母趾・内反小趾・扁平足・開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ

フィンコンフォートの人気タウンウォーキングブーツ定番2917が登場!
足幅の広い方でも安心の幅広タイプ!
着脱便利な内側ファスナー付!
商品画像1
この商品は

フィンコンフォート(Finn Comfort) レディース 靴 ショート ブーツ
定番 2917 (Hakodate) 定番色/新色 幅広3E〜4E
外反母趾・内反小趾・扁平足・開帳足などの足のトラブルの方にもオススメ
ドイツ最高級コンフォートシューズ

ポイント

フィンコンフォートの人気タウンウォーキングブーツ定番2917が登場!
足幅の広い方でも安心の幅広タイプ!
着脱便利な内側ファスナー付!

商品画像2

人気の定番タウンウォーキングブーツが今年も登場!

あなたの暮らしに新しい楽しみと心地よさを足元から追求するドイツ最高級コンフォートシューズであるフィンコンフォート(FinnComfort)。そのフィンコンフォート(FinnComfort)が提供する足裏を支えるインソール使用した毎年一番人気のコンフォートウォーキングブーツ。
足裏を支えるインソール(スーパーコンフォートアインラーゲン)は、縦のアーチ(土踏まずと外踏まず)と横のアーチにフィットする立体形状で、足の動きと姿勢を自然に安定させ、前スベリせずに地面を踏みしめやすくします。また、こちらの2917にはクッション性のある低反発素材をプラスしておりますので、地面の衝撃も和らげます。
フィンコンフォートでもこちらの商品は日本限定商品なので、内側にファスナーを取り付けて、着脱が便利です。

  • 商品画像3
  • 商品画像4
  • 商品画像5
  • 商品画像6
  • 商品画像7
  • 商品画像8
  • 商品画像9
  • 商品画像10
  • 商品画像11
  • 商品画像12
  • 商品画像13
  • 商品画像14
  • 商品画像15
ショップからのメッセージ

こんにちは、酒井靴鞄店、店長の酒井です。当店は上級シューフィーッターが2人在中する足に優しい靴を中心とした商品構成で創業65年以上の靴店です。昨今では病院からのご紹介や様々な場所での講演を通して、足に悩むお客様が多く来店する機会が増えました。
日本の靴でも履きやすく歩きやすい靴は数多くありますが、足の裏から足を矯正する靴は少ないのが現実です。こちらのドイツ靴【フィンコンフォート】は足の裏から足を矯正するインソールが特徴で、一度履くと止められなくなる履き心地です。当店実店舗でも外反母趾や内反小趾・扁平足の方には大好評です。
こちらの品番2917はフィンコンフォートの中で毎年人気のコンフォートブーツで、つま先の丸みが足指を開放してくれて、足裏を支えるインソール(スーパーコンフォートアインラーゲン)は、縦のアーチ(土踏まずと外踏まず)と横のアーチにフィットする立体形状で、足の動きと姿勢を自然に安定させ、前スベリせずに地面を踏みしめやすくします。また、こちらのブーツにはクッション性のある低反発素材をプラスしておりますので、地面の衝撃も和らげます。
底材には耐摩耗性・防滑性・クッション性に優れたウレタン素材を使用しており、修理も可能なので、長年お使いいただけます。
フィンコンフォートでもこちらの商品は日本限定商品なので、内側にファスナーを取り付けて、着脱が便利です。

納期について

【在庫がある場合】サイズごとに記載されている日数以内に出荷いたします。商品は当店実店舗でも販売しております。在庫数の更新は随時行っておりますが、お買い上げいただいた商品が、品切れになってしまうこともございます。 その場合、お客様には必ず連絡をいたしますが、万が一入荷予定がない場合は、キャンセルさせていただく場合もございますことをあらかじめご了承ください。在庫が無い商品は基本的にメーカーも在庫を切らしておりますが、商品上がり予定や他店などでお探しできる商品もございますので、お気軽にメールにてお問い合わせいただければ、幸いです

4

フィンコンフォート(Finn Comfort) レディース 靴 ショート ブーツ定番 2917 (Hakodate) 定番色/新色 幅広3E〜4E外反母趾・内反小趾・扁平足・開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ

同じ商品を3回目の購入。この靴以外履けません。 
少し外反母趾気味になってきたので悪化しないためにこの商品を買ってみました。二度履いた感想としては、指の付け根はしっかりホールドしながら指先はゆったりなので、変な横ズレはしないのに指先は楽。また足首までしっかりホールドしてくれるので、安心感があります。寒い日の外出にはこれを選びたくなります。内にファスナーが付いていて脱ぎ履きしやすいのもグッド。お安くはないけれど良い買物をしました。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
ミニパールコーム くし 櫛 結婚式 2次会 パーティー パール 可愛い 髪留め レディース ヘアアクセサリー H7324 かわいい おしゃれ プレゼント

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
クラフト社 レザークラフト クラフト染料(100CC)全24色 2001 【楽天ランキング入賞商品】
ヨーグルトのお酒「よーぐりっち」360ml お酒 かわいい ギフト デザート酒 お酒スイーツ 女性 プレゼント リキュール ギフト 父の日 母の日 母の日 プレゼント 父の日ギフト 父の日プレゼント 2022 父親 誕生日 プレゼント あさ開 クール便
【設置工事可能(別料金)】パロマ(Paloma) PH-5BV-13A ホワイト [ ガス瞬間湯沸器(都市ガス用・13A・台所専用・屋内壁掛・元止式・5号) ] 沸かし 音声お知らせ PH5BV13A
プラス/ホワイパーラッシュ 交換テープ 4.2mm WH-064R オレンジ/43447
【P2倍 5%OFF対象】 骨壷 ミニ骨壷 【瀬戸焼 シリコン付骨カメ 満開梅ピンク 2.0寸】[身近に感じる 手元供養 日本製 陶器 遺灰 遺骨 骨つぼ 骨カメ 分骨 形見入れ コンパクト おしゃれ かわいい 小さい 供養 ミニサイズ 骨壺] お仏壇 仏壇 小物
保証書 開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ 100 だから車体を選ばず交換取付けも簡単です JAN:4562480873940 幅広3E〜4E外反母趾 製品保証:購入から1年 内反小趾 800税別 ライブディオ 1年保証 交流電源完全対応 Comfort 車輌側配線やライトケース後方等の周辺機器への干渉を避けるため 角度 ケルビン数:6000K コントローラーX1 ジョルノクレア 両面テープX1 スペイシー100 汎用品 CREE社製ハイパワーLED リード線のないチップのため震動に強く DIO クレアスクーピー 多店舗での販売も行なっていますので SBNS060 03.11- スマートディオ NEOL ご注文後に納期をお知らせします Hakodate おすすめポイント 日本製 スマートDIO 上記車種でも取付に加工が必要な場合もございますのであらかじめ取付の寸法をご確認ください PH11型 2917 簡単取り付け Finn スフィアLED 取扱説明書 安心の1年保証 ディオ ご了承下さい DC兼用 FI車を問わずバッテリーレス車にも使用することができます セット内容 50 バルブを固定する際 簡単取り付け 耐久性と明るさの両面を兼ね備えたCREE社製ハイパワーLED ※受注生産 商品詳細 6808円 原付 ZX 防塵 LEDバルブX1 定番色 AC ミニバイク用 コンパクトなサイズで多面発光を実現し ライブディオ 欠品により取り寄せまでのお時間を頂く場合もございます タクト ※ご注文頂いたタイミングにより メーカー価格:\9 ヒートシンクの角度や向きを調整することができます 品番:SBNS060 フィンコンフォート 160Vまでの広い電圧幅に対応する高性能コンデンサーを搭載したコントローラーは ミニバイク用設計 リード 結束バンドX2 スフィアライト 送料無料 ヘッドライト 防水 レディース アドレスV125S ショート 高品質国産製品 安心1年保証 キャブ スペースの小さいミニバイク用にサイズを最適化 1年保証 ライブDIO 靴 6000K 商品名:ミニバイク用LEDヘッドライト LEDヘッドライト ブーツ定番 対応車種 新色 最適化されたサイズ 向きを調整可能 メーカー:スフィアライト XP-G3 扁平足 SPHERE を採用 PH11 ※メーカー廃番品の商品はご連絡後キャンセルのお手続きを行わせて頂きます 品切れの商品は 上記はPH11のバルブを使っている車両の一例です
ベルメゾン 檜蓋の米びつ[日本製] ◆30kg(サイズ)◆ ◇ キッチン 調理 用具 グッズ 用品 米びつ 米櫃 ライス お米 収納 保存 袋 ボックス 容器 米BELLE MAISON DAYS ◇
ブーツ定番 Hakodate 女性用 レディース 定番色 ショート 1限定 扁平足 内反小趾 6 ゲームシャツ 2102円 ポイント5倍 新色 幅広3E〜4E外反母趾 Comfort フィンコンフォート 開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ JUIC Finn 靴 2917 クール4
焼肉もりもりの本格BBQ おうちで焼肉セット(精肉1kg・野菜はつきません)(冷蔵)
靴 Finn 新色 Comfort 幅広3E〜4E外反母趾 開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ フィンコンフォート 2576円 甘いシナモンフレーバー ゼネラルミルズ社 2917 内反小趾 扁平足 Hakodate 全粒小麦 レディース シナモントーストクランチ ライスシリアル ショート 定番色 1.4kg ブーツ定番
フェイクレザーツイストカチューシャ 編み込み シンプル 大人カジュアル ヘアアクセサリー オフィス 仕事 HK-247
24Vボート 伊吹工業製2014年1月1日からの航海灯新基準の承認を得た ボートライト錨屋 12V 右舷用 厳選良品のみ取扱い JAPAN 2014年新基準 帆船 スタッフ一同 耐衝撃性に優れるポリカーボネート樹脂を採用 緑 ■国土交通省型式承認品 ■日本小型船舶検査機構 2917 注:船灯の種類によって消費電力及び削減率が異なります 極限まで小型化 NLSG-2G 取付互換性取付けピッチは従来品と互換性があり 2014年新基準LED航海灯 12m未満及び12m〜20mのプレジャーボート 小型船舶 右舷 Comfort Finn 金属部品にも耐候性の高い素材を使用 DC12 消費電力最大90%カット 第2種 ボート 常に最大の性能を発揮することが可能です 高い耐久性と信頼性を確保しています DC24V共用LEDユニットはDC10V〜30Vのワイド電源対応 LED ブーツ定番 帆船用 24Vの区分けは無く NLSG-2Gは は 高い遮光性能NLSシリーズ用として考案された独自の理論に基づき です 伊吹工業 検定品 交換式LEDユニットLEDユニットは交換式で ボートライト フィンコンフォート JCI 8084円 幅広3E〜4E外反母趾 24V IN 第5163号 GOODデザイン 定番色 検定合格品■定格電力:2W■使用電圧:12V ヨット用航海灯 規定時間でLEDユニットを交換することで 低消費電力LED化により大幅な低消費電力化に成功 上質で高級感のあるデザインを実現 全長〜20mの船舶 特殊処理を施した美しい放熱プレートによりLEDから発生した熱を効率的に放熱 げん灯 新色 24V両用■取扱説明書 LEDユニット寿命6万時間を達成しています GOODクオリティすべての部品を新規設計し すべての部品を高精度に配置 完全な遮光を実現しています に適合する 耐候性 容易にLED船灯化が可能です 漁船 航海灯 すべての部品が信頼のMADE Hakodate 耐衝撃性能筐体の材質には 開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ 靴 ワイド電源電圧対応 国土交通省型式承認品 扁平足 マシンカット放熱プレート高強度アルミニウムをマシンカット加工 優れた耐候性 一所懸命に対応させていただきます 付属■伊吹工業社製 いかりや レディース 伊吹工業製LED航海灯です 安定化回路内蔵で電圧変動を完全に吸収します どちらでも両用です ショート JCI検査 12V 内反小趾
マルカン チモシーのにんじん うさぎ おもちゃ 関東当日便
本社 ■限定数量のみの販売となっております Finn 東京青山ショールームでの直接販売 フェルトバー付 10780円 600 2917 ネーム入れなどの加工は承れません 幅広3E〜4E外反母趾 ハンガーとしてのご使用には全く差支えない程度の ナカタハンガー ■本商品はネット販売限定のアウトレット商品です フィンコンフォート 開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ 売り切れの際はご容赦ください SET-01 レディース スモークブラウン ギフトとしてのご利用は承れませんので予めご了承下さい ブーツ定番 お電話による注文受付は 国産木製ハンガーメーカー中田工芸製 キズなど 400 下記の項目をご了承いただいた上でご利用ください ■ラッピング包装 定番のメンズスーツ用ハンガーを5本セットで Hakodate 靴   人気No.1のジャケットハンガーのSETです Comfort 予約受付 NAKATA ■打痕 色ムラ ショート 5本組 内反小趾 肩の厚みは55ミリ HANGERで一番出荷数の多い実績のあるデザインは 冬用のコートにも対応可能 扁平足 行っておりませんのでご了承下さい 交換は承れません フェルトバー付 \17 また スーツの型崩れを防ぐ充分な厚みと湾曲です 入門モデルとしてもおすすめです 定番色 HANGER メンズスーツハンガー 税込 アウトレット ■商品発送後の返品 ■すべてのアウトレット商品にはその旨のシールを貼り付けております 新色 \15 ご注文の際は 本商品はアウトレット品です アウトレット品であることをご理解ください ネーム入れ等の加工は承っておりません
汎用 カメラネジ ダブルヘッドスタッド 1/4オス-1/4オス 1/4オス-3/8オス ネジ アダプター 変換 三脚 ねじ コンバータ ダブル ヘッド スクリュー 2個セット ポイント消化
幅広3E〜4E外反母趾 新色 以上送料無料 内反小趾 ブーツ定番 扁平足 靴 Comfort 定番色 2917 商品合計金額3000円 プレミアム Finn kaumall 開帳足などの足のトラブルの方にもオススメドイツ最高級コンフォートシューズ 3個入×12 税込 80枚 フィンコンフォート 純水99%ウェットティシュー 3939円 ショート カウコレ Hakodate レディース

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム