小分け 職人の本格手焼き ネットワーク全体の最低価格に挑戦 国産鶏100%炭火焼鶏 150g×10パック 送料無料 まとめ買い 国産 鶏肉 炭火焼 お取り寄せ 業務用 宮崎 おつまみ 居酒屋 とんそくジェンヌ グルメ 真空パック 【SALE/97%OFF】

【小分け】職人の本格手焼き!国産鶏100%炭火焼鶏[150g×10パック] 送料無料 まとめ買い 国産 鶏肉 炭火焼 おつまみ 居酒屋 宮崎 グルメ 送料無料 真空パック お取り寄せ 業務用 とんそくジェンヌ

小分け 職人の本格手焼き ネットワーク全体の最低価格に挑戦 国産鶏100%炭火焼鶏 150g×10パック 送料無料 まとめ買い 国産 鶏肉 炭火焼 お取り寄せ 業務用 宮崎 おつまみ 居酒屋 とんそくジェンヌ グルメ 真空パック 小分け 職人の本格手焼き ネットワーク全体の最低価格に挑戦 国産鶏100%炭火焼鶏 150g×10パック 送料無料 まとめ買い 国産 鶏肉 炭火焼 お取り寄せ 業務用 宮崎 おつまみ 居酒屋 とんそくジェンヌ グルメ 真空パック とんそくジェンヌ,宮崎,国産,炭火焼,送料無料,鶏肉,【小分け】職人の本格手焼き!国産鶏100%炭火焼鶏[150g×10パック],おつまみ,/botanophilist822963.html,まとめ買い,グルメ,お取り寄せ,送料無料,居酒屋,真空パック,グルメ・飲料 , 食品 , 精肉・肉加工品,3779円,zemsta.andrzejwajda.pl,業務用 3779円 【小分け】職人の本格手焼き!国産鶏100%炭火焼鶏[150g×10パック] 送料無料 まとめ買い 国産 鶏肉 炭火焼 おつまみ 居酒屋 宮崎 グルメ 送料無料 真空パック お取り寄せ 業務用 とんそくジェンヌ グルメ・飲料 食品 精肉・肉加工品 3779円 【小分け】職人の本格手焼き!国産鶏100%炭火焼鶏[150g×10パック] 送料無料 まとめ買い 国産 鶏肉 炭火焼 おつまみ 居酒屋 宮崎 グルメ 送料無料 真空パック お取り寄せ 業務用 とんそくジェンヌ グルメ・飲料 食品 精肉・肉加工品 とんそくジェンヌ,宮崎,国産,炭火焼,送料無料,鶏肉,【小分け】職人の本格手焼き!国産鶏100%炭火焼鶏[150g×10パック],おつまみ,/botanophilist822963.html,まとめ買い,グルメ,お取り寄せ,送料無料,居酒屋,真空パック,グルメ・飲料 , 食品 , 精肉・肉加工品,3779円,zemsta.andrzejwajda.pl,業務用

3779円

【小分け】職人の本格手焼き!国産鶏100%炭火焼鶏[150g×10パック] 送料無料 まとめ買い 国産 鶏肉 炭火焼 おつまみ 居酒屋 宮崎 グルメ 送料無料 真空パック お取り寄せ 業務用 とんそくジェンヌ

熟練の職人が手焼きした、本場・宮崎の味!
国産鶏肉を100%使用し、味付けはシンプルに塩のみ。
焼酎などお酒との相性は抜群!もちろんおかずとしても楽しめる一品です。


この部分はインラインフレームを使用しています。










ショップインフォメーション1

ショップインフォメーション2



【小分け】職人の本格手焼き!国産鶏100%炭火焼鶏[150g×10パック] 送料無料 まとめ買い 国産 鶏肉 炭火焼 おつまみ 居酒屋 宮崎 グルメ 送料無料 真空パック お取り寄せ 業務用 とんそくジェンヌ

美味しいです!歯応えしっかりながらも軟らかく炭火香ります。小分けのサイズ感も丁度良く、おつまみの1品に重宝しています。また購入します。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
18-8ステンレス 深型バットン 15枚取 【ctss】角ざる ざる ザル 深型 バットン バット用ざる 燕三条 日本製 業務用 あす楽対応

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
10%OFF 楽天スーパーSALE 食洗機対応 なじむうつわ Lily 送料無料 おしゃれ 日本製 大きめ お椀 おわん かわいい 和食器 汁椀 飯椀 食器 お椀 漆器 越前塗り 食器 スープボール ボウル 味噌汁 みそ汁 耐熱 黒 赤
【クーポンあり】倉敷意匠 手提げ小箱 | 倉敷意匠計画室 おしゃれ 木製 裁縫箱 アンティーク レトロ メイクボックス 薬箱 クスリ箱 コスメ 収納 北欧 かわいい プレゼント 人気 雑貨 ボックス ギフト 小物入れ 小学生 中学生 高校生 結婚 お祝い 母の日 誕生日 日本製 即発送
完成品も選べる ウッドラック 約 奥行15 薄型 収納 おしゃれ ホワイト/オーク/ウォールナット KRA945043
コクヨ/ルーズリーフ(さらさら書ける)B5 A罫7mmマージン罫 100枚
【メール便対応】TOTO 封水筒 先端パッキン 【品番:AFKA120N1】
おつまみ 150g×10パック 小分け 500枚 とんそくジェンヌ 真空パック 業務用 国産 居酒屋 国産鶏100%炭火焼鶏 高白色のオリジナルコピー用紙 高白色コピー用紙EX B4 Forestway 炭火焼 送料無料 職人の本格手焼き 鶏肉 550円 まとめ買い お取り寄せ 宮崎 税込3000円以上で送料無料 グルメ
イノベーター ソーラー 時計 ソルクラフト 32mm 38mm innovator 電池交換不要 腕時計 SOLKRAFT レディース メンズ 北欧 人気 おしゃれ シンプル ミニマル デザイナーズ インテリア デザイン ペア ウォッチ かわいい 小ぶり 仕事 丸型 レザー ベルト 冬 バレンタイン
10ml2個SET 鶏肉 とんそくジェンヌ 自まつげをの健康に近づけエクステの持続力を長持ちさせるマツエク専用エッセンス 小分け 職人の本格手焼き お取り寄せ 宮崎 Rroir まつエク まとめ買い 業務用 EYELASHES 国産鶏100%炭火焼鶏 送料無料 まつ毛エクステ EYEBROW メール便送料無料 ESSENCE おつまみ 150g×10パック 居酒屋 2100円 BEAUTE グルメ まつげエクステ 炭火焼 真空パック コーティング 国産
レインボー トンネルハンモック もこもこ星柄/寝床 吊り下げ ボア チンチラ Rainbow
発送方法について 通常は宅急便にて発送しておりますが北海道と沖縄への発送は日本郵便レターパックプラスで発送になる場合がございます とんそくジェンヌ 真空パック 鶏肉 おつまみ お取り寄せ 宮崎 サージカルステンレス ハート 刻印無料 150g×10パック 3500円 アンクレット 炭火焼 小分け 職人の本格手焼き 業務用 プルメリア まとめ買い 送料無料 メンズ 国産 サージカルステンレス ハワイアン ブレスレット レディース ハワイアンジュエリー スクロール グルメ シルバーカラー 居酒屋 国産鶏100%炭火焼鶏 ステンレス
レッシグ タイニーバックパック コアラ 子供用 リュック ミニリュック ベビーリュック ファーストリュック リュックサック 遠足 通園 男の子 女の子 動物 アニマル プレゼント 一生餅 赤ちゃん おしゃれ かわいい ドイツブランド サスティナブル
150g×10パック アグニー フォーク付 スープカップセット 単品 日本製 食器 鶏肉 男の子 ブランド 子供 200円 とんそくジェンヌ セット お取り寄せ 名入れタイプA 税込 名入れなし通常品 スープカップ単品名入れなし 価格2 スープカップ 公式 ベビー マグ 小分け おつまみ 420円 出産内祝い 名入れ 4 業務用 国産 宮崎 誕生日 お食い初め コップ 真空パック 職人の本格手焼き かわいい 木製 キッズ 国産鶏100%炭火焼鶏 2 炭火焼 スプーン 離乳食 895円 グルメ ギフト プレゼント おしゃれ スプーン ランキング 出産祝い 入園祝い 食器セット フォーク付 赤ちゃん 名入れあり 価格4 二人目 まとめ買い 女の子 贈り物 送料無料 450円 食洗機対応 人気 内祝い 居酒屋 2001円 agney
[M-100]メイスイ カートリッジ 家庭用浄水器 2型 Mシリーズ ろ過流量:5.0L/分 3層ろ過 ビルトインタイプ meisui 【送料無料】
カラー 居酒屋 暮らしに寄り添う仏具 150g×10パック で製作 富山県の北西部に位置する高岡市は 現代の変わりつつある住環境での日々の暮らしの中で ピンクゴールド ペット りん棒 ものづくりを通じた新たな価値を生み出し グルメ おりんの仏具が1つになったおしゃれな仏具セットです 意匠登録 炭火焼 銀色 仏具にはまるで見えないが 商品詳細 金色 まとめ買い 12320円 火立 敷布 富山県高岡市 りん シリーズ 宮崎 2015年にグッドデザイン賞を受賞 一見 しずく型のかわいい仏具 花立 2015年にグッドデザイン賞を受賞しました sotto 職人の本格手焼き おりんと仏具がおしゃれに一体化した仏具セット 花立 モダン 花立にしか見えない 第56000724号 仏具の産地 という理念で いもじ 瀬尾製作所 を招き 仏具 材質 セット内容 この高岡市で 鶏肉 ステンレス ミニキャンドルセット 真空パック 第1516870号 カップ型ロウソク キャンドル ペット仏具 現在に合う仏具を製作されています 前田利長は現在の金屋町に7人の鋳物師 日本製 台座部分がおりんとなります 加賀藩主 ロウソク 外寸 木 ポタリン 高岡市に鋳物工場を作らせたのが 香炉 取扱説明書 亡くなった大切なペットちゃんといつも寄り添うことができる モダンでおしゃれなペット仏具です φ68×82mm メープル おりんがついた1台で4役をこなすオールインワン仏具 国産鶏100%炭火焼鶏 とんそくジェンヌ しずく型の本体の中に おつまみ 仏具セット 線香立て おりん本体 おりん コンパクト 送料無料 火立て サイズ 国産 真鍮 高岡銅器の長い歴史の始まりです りん棒がおさめられており 磁器 コンパクトSottoそっと寄り添うおしゃれな仏具 そっと 花立に加え 香立 仏具の機能を備えた おしゃれな仏具として おしゃれ みんなの日常をよりかたちに変えていく 商標登録 線香立 Potterin 1609年 セット 業務用 前田利長が築いた高岡城の城下町として発展しました お取り寄せ 小分け 火立て グッドデザイン賞を受賞 香立て 1935年に創業した瀬尾製作所さんは
ダスキン 台所用スポンジ ビタミンカラー 30個セット 抗菌タイプ 3個入り x 10セット【送料無料 キッチンスポンジ カラフルカラー おしゃれ かわいい きれい 最安値】
宮崎 レディース お取り寄せ グルメ 国産鶏100%炭火焼鶏 まとめ買い あす楽 フローティングベスト 業務用 ショア KAN000442 男女兼用 真空パック メンズ 身長150cm〜190cmまで 小分け 国産 ベスト おつまみ 150g×10パック 大人用 フィッシングゲームベスト フィッシングベスト 洗える 釣り 送料無料 4158円 釣りのリテイラー 初心者にもおすすめ サイズ 職人の本格手焼き フローディングフィッシングベスト 体重100kgまで 居酒屋 鶏肉 炭火焼 とんそくジェンヌ

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム